2012年6月3日 星期日

~ Grunge,另類搖滾 ~

這家歐洲的印章, 很有味道.....  很喜歡


小男孩在海邊沙堆中玩耍的樣子. 很深得我心.


 



  用了紙膠帶, 想做出像沙堆的感覺......




 想說是整組裡的字章, 應該是跟圖有相關連的字章才是啊!


沒想到, 這個 " grunge " 字章, 查字典的解譯竟然是 垃圾, 骯髒的意思啦!


我這種對豆芽菜沒什麼興趣的人來說, 每每卡片要配字章. 都是很傷腦子地....


不過它有另外的解譯是:另類搖滾.被稱作"西雅圖之聲" ~





 




 


4 則留言:

  1. 蘋果最近很愛grunge, 回不去了~~~~~<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/5.gif"/>
    [版主回覆06/07/2012 12:51:37]對啊.... 越做越邰哥了, 嗚.........&nbsp; 回不去清純的我了...

    回覆刪除
  2. 太貼切的grunge<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/3.gif"/>
    [版主回覆06/07/2012 12:52:30]是說...一整個髒的意思囉! <img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/18.gif"/>

    回覆刪除
  3. 酷炫!<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/35.gif"/>
    [版主回覆06/07/2012 12:53:29]&nbsp; 炫&nbsp; 這個字..... 太過獎了. <img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/10.gif"/>

    回覆刪除
  4. grunge....嗯....I like grunge...就像你這背景...讚啦
    [版主回覆06/07/2012 12:55:53]呵呵.... 我們二個不知是被誰帶壞地.... 現在都在搞Grunge啦<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/18.gif"/>

    回覆刪除